ЧТО ДЕЛАТЬ?
мы в одной цепочке -
и те, кто продает,
и те, кто покупает,
и те, кто делает проекты
МЫСЛИ ВСЛУХ
Ольги и Стаса Шабалиных – владельцев
декор-центра
"АРТ-СЕРВИС" в Кирове
и бессменных организаторов выставки "Сфера Дизайна".
22668
Предыстория нашей фотосессии Мистер и миссис Смит.
Была у нас со Стасом история. В одном из путешествий по югу Франции на авто нас в Ницце обокрали. Украли мелочь. Поздней ночью, когда мы, нагулявшись по Английской набережной, садились
в машину, у меня из рук вырвал сумку мопедист на байке. Рядом проезжал на велосипеде честный французский велосипедист. Его так возмутила эта история, что он решил проводить нас в полицейский участок. Местный житель Ниццы был искренне огорчен, что нам пришлось тащиться среди ночи в полицию. А вот там при составлении протокола у меня спросили фамилию,
а затем девичью фамилию, ну нет у них отчеств. Я и отвечаю: Шабалина на оба вопроса. Полицейский решил, что я немного не в себе и плохо его понимаю. Начал издалека. Как звали моего папу.
Я говорю: Виктор. А фамилия папы?
Я отвечаю: Шабалин. Полицейский терпеливо и очень медленно продолжил. А какая фамилия у отца Станислава. Я отвечаю: Шабалин. Ну, так сложилось в жизни, что мы не только муж и жена, но и однофамильцы, и при этом не родственники. И пошло выяснение. У Стаса великолепный английский, но копы засомневались, что правильно его понимают. Вызвали переводчицу. И она подтвердила, что мы однофамильцы. Представляете – ночь, в участке народу немного, но они созвали всех дежуривших и каждому рассказали про эту для них невидаль. А так как наша фамилия оказалась сложна для французского языка, то для примера они использовали фамилию Смит, по-русски и созвучно! И теперь представьте картину – три счастливых полицейских, до которых наконец дошел смысл ситуации, заспанная переводчица, несчастный велосипедист-патриот своего города, наша парочка. И все это под звуки "Марсельезы", которую пел какой-то бродяга в «обезьяннике».